Автор Тема: Давид Дасаниа-происхождение абхазских фамилии  (Прочитано 6879 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Simo Hayha

  • Global Power Moderator
  • Генералисимус
  • ******
  • Сообщений: 20109
  • Карма 2041
  • Пол: Мужской
  • Уважение: +125
Итак, по фамильному форманту «-иа», который принято считать мегрельским по происхождению. Это всё несусветная чушь! Никаким мегрельским формантом «-иа» не является. Мегрельскими не являются и «-уа», а также «-ава». Всё это относится к абхазскому языку. Мегрелы и грузины не могут объяснить, что же такое в их антропонимике означают эти фамильные форманты. Не зная, что отвечать, они называют их «номинативными окончаниями». А что это и с чем его едят, никто не говорит. Другое дело – абхазский язык, который прекрасно разъясняет, что «-иа» в антропонимике означает «рождённый». Да, «рождение» по-абхазски «аи-ра». Но тебе ли, мой брат, не знать, что абхазские корни в том или ином случае могут видоизменяться и «переставляться». Разве не корень слова «аи-ра» мы имеем в слове «алы׳иаа» (новорождённый). «Лы» здесь суффикс, корень «иа» - «рождённый». А посмотри на слово «аҵиаа» (аҵы׳иаа). Это же то, что «рождается снизу» (аҵа аҟынтә ииуа). Формант «-уа» происходит от слова «ауа-ҩы» (человек): Аныуаа (люди Бога, Покровителя, т.к. «Ан» - сокращённо из «Анцәа», смотри на Амран – покровитель Солнца, Амзан – покровитель Луны), Матыуаа (люди Маты – Мата иуаа), Садзыуаа (люди садзов – Саӡ иуаа), Храбыуаа (люди сына скалы – Ахраҧа иуаа), Джапыуаа (люди сына дуба – Аџь аҧа иуаа) и т.д. Большинство учёных и неспециалистов в мире считают, что формант «-ия» (-иа) является мегрельским по этимологическому происхождению. Вместе с тем мегрельскими считаются и такие окончания, как «-уа», «-ава». Я хочу развеять данное заблуждение приведением конкретных материалов. Формант «-иа» в абхазском языке, как я неоднократно отмечал, имеет абхазское происхождение и означает «рождённый». Формант «-уа» и «-ава» означают «человека», «общность» и «место происхождения». Приведу двадцать примеров:
 1. Абарӡы׳уа (Аба׳рдзуа) – состоит из корня «барӡы׳» (бардзы) и «-уа». «Бардзы» - садзский (западноабхазский род), выходцы из горного общества Псху, поклонялись Псхувскому святилищу, жили в селе Пакуащ Очамчырского района. Общее этимологическое значение фамилии Абардзуа: «человек /рода/ Бардзы».
 2. Аҿыбуа (Ачы׳буа) – «аҿыб», возможно, происходит от «аҿыбааҩ» - кузнец, занимающийся наваркой, «-уа» - человек.
 3. Азхәуа (А׳зхуа) – происходит от «азахә» (а׳заху) – абхазское наименование зихов (адыгов) и «-уа» - человек.
 4. Амзалакьи׳а (Амзала׳киа) – самая поэтическая и древняя абхазская фамилия: означает «а׳мза» (луна), «а׳лакь» (изогнутый), «-иа» от слова «аира׳». Общее значение: «рождённый изогнутой луной», «рождённый в период изогнутой луны».
 5. А׳нуа – древнеабхазская коренная фамилия, распадающаяся на две части: «ан» («Бог» или «мать») и «-уа» - человек: «человек Бога», «человек матери». Скорее всего, мы здесь имеем указание на Бога.
 6. Аҧса׳а (Апса׳ва, Абса׳ва) – исконно абхазская фамилия, представители которой, как абазины, встречаются в Карачаево-Черкесии, и как мегрелы, в Западной Грузии и Аджарии. В фамильном имени явно виден корень «пс», происходящий от слова «а׳псуа» (абхаз).
 7. Аҧсҳа׳уа (Апсха׳уа) – абхазская фамилия, состоящая из «аҧсҳа׳» (царь Абхазии) и «-уа» (-уаа) – человек (люди). Общее значение: «человек (люди) царя Абхазии».
 8. Аҧҳазо׳у (Апхазо׳у) – отэтнонимическая фамилия: «человек-абхаз».
 9. Аҧшьла׳а (Апшила׳ва, Абшила׳ва) – отэтнонимическая древнеабхазская фамилия: «апсилы, от апсилов».
 10. Аса׳ӡуа (Аса׳дзуа) – происходит от «садз» - этнографическая группа в среде абхазо-абазинского народа и «-уа» - человек»: «люди-садзы».
 11. А׳храбуа (Хара׳буа) – происходит из «а׳хра» (скала), «-б» (от «-ба» - сын), «-уа» (человек): «человек /люди/ сына скалы».
 12. Ахәана׳а (Ахуана׳а) – «люди, проживающие в холмистой местности».
 13. Ҷаҷы׳уаа (Чо׳чуа) – происходит от абхазского мужского имени Ҷаҷ (Чач) и «-уа» (человек).
 14. А׳шьхаруа (Ашха׳руа) – переводится с абхазского как «горец». Среди абазин известно подразделение «ашхарцев», наиболее близких по своему языку к абхазам.
 15. Бжала׳а (Бжала׳ва) – ср. с «бжала׳» (пополам).
 16. Бжьаны׳иаа (Бжа׳ниа) – от «бжьа» (середина) «ны» (местность), «-иа» (рождённый).
 17. Габни׳а (Га׳бниа) – от «а׳га» (морское побережье), «бна» (лес), «-иа» (рождённый).
 18. Гьамы׳уа (Ге׳муа) – абхазское наименование генуэзцев.
 19. Хьацы׳иа (Хе׳циа) – от «а׳хьаца» (граб) и «-иа» (рождённый): «рождённый от граба».
 20. Гәагәы׳уа (Го׳гуа) – от абхазского мужского имени «Гәагә», означающего «лупящий», «дубасящий» или же «еле передвигающийся».

Оффлайн Simo Hayha

  • Global Power Moderator
  • Генералисимус
  • ******
  • Сообщений: 20109
  • Карма 2041
  • Пол: Мужской
  • Уважение: +125
Тема открыта для дискуссии

Оффлайн L.K.

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 1597
  • Карма 655
  • Пол: Мужской
  • Уважение: +8
Итак, по фамильному форманту «-иа», который принято считать мегрельским по происхождению. Это всё несусветная чушь! Никаким мегрельским формантом «-иа» не является. Мегрельскими не являются и «-уа», а также «-ава». Всё это относится к абхазскому языку.
походу мегрелы на самом деле абхазы :afigel01: :mail: :Bisapplause:
ძალა ერთობაშია!!!

Оффлайн ЛАШАРЕЛА

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 1392
  • Карма 493
  • Пол: Мужской
  • крест "Лашари"
  • Уважение: 0
Цитировать (выделенное)
Итак, по фамильному форманту «-иа», который принято считать мегрельским по происхождению. Это всё несусветная чушь! Никаким мегрельским формантом «-иа» не является. Мегрельскими не являются и «-уа», а также «-ава».
иа в картвельком означает «человек» (иамаври < иа ма вор = человек я есть; иамзэ < иа мзэ = человек-солнце и так далее).
Абхазское аира (<= айра) никак, ни по каким правилам граматики абхазского не может преобразоваться в «иа», так как корнем в слове аира является и а не аи - ауаҩы и-и-ра (рождение человека);  уыиы <= уыйы (рождайся); дииуеит (рождается) и так далее.
Слово аира делится так: а-и-ра и в абхазском оно означает:
1) рождение, рождаемость (аира азҳара - увеличение рождаемости);
2) родиться, рождаться (аҷкәын диит - мальчик родился);
3) род (аираҿы хәахәак дрылиаауеит – в семье не без урода). 

Чистое «иа» (а-иа) в абхазском означает ношу, вьюк
Чистое «иа» также является союзом (русское «или») – иа уара уца, иа сара сцап

уа восходит к ʔуа ('уа), которое в мегрельком означает «делать(ся)», «быть», «иметь» - мегрелький «скуа» (сын, дитя, потомок) <= скʔуа <= ск (сплоченным) + ʔуа (сделаться, быть) = будучий сплоченным; ʔуа от ʔу;
Общекартвелская праформа: *ҟw – делать(ся)
груз.: ҟw|| ҟaw (старогруз.: ҟwэс эгрэ = сделали так; иҟо<= *и-ҟw-а = был, сделался)
мегр.: ʔw (иʔу = сделался, произошло)
чан.: ҟ(w), ʔw (иҟу = сделался, произошло)

Ҟ может являтся общим корнем для картвельких и абхазского (и даже адыдского), который обозначает «быть», «сделаться», «сущетвовать». Ср. картв. *ҟw  с абх. а-ҟа-ра (быть), дыҟоуп<= дыҟауп. Но это другой разговор. Данный вопрос чисто лингвистический и его следует обсуждать на другом уровне, без политизированных предвзятостей.

Окончание «ва» производное от «уа» = уа>wa>ва

Цитировать (выделенное)
Джапыуаа (люди сына дуба – Аџь аҧа иуаа)

ჯაპ-ი (џьап) по-мегрельски означает шелковицу (Morus) = груз. ბჟოლა (бжола) <(?)> aбх. а-мжәа. Так что Джапыуаа = «Шелковицины» (действительно существует какая русская фамилия – Шелковицин)

Цитировать (выделенное)
Разве не корень слова «аи-ра» мы имеем в слове «алы׳иаа» (новорождённый). «Лы» здесь суффикс, корень «иа» - «рождённый»

Во-первых, не суффикс а префикс, но это ничего – механическая ошибка
Во-вторых – дайте источник этого слова - «алыиаа». Источник – то есть словарь какой-нибудь (Касландзиа, Бгажба, Генко и так далее)
В абхазском есть слова:
а) алиаара, имеющее значемие «выростить» (абхазская пословица: «аҭаацәа кьаҳәк дрылиаауеит»;
б) алаиара – ложиться (напр. в постель)

В-третьих - «лы» - такого префикса в абхазском не существиет. Существиет префикс «л», который является:
а) личным местоименным глагольным префиксом 3-го лица единственного числа класса женщин;
б) именным личным притяжательным префиксом 3-го лица единственного числа класса женщин.
Но в данном случае если даже «л(ы)» сочтем за префикс, он ничего не мог бы обозначать в приведенном вами слове

В-четвертых – «аа» там является суффиксом

Так что, если даже такое слово - алыиаа - существует (я не знаю) и «л» там префикс, корнем этого слова является «и»

Суффикс «уа», который восходит к слову а-уа-ҩы, в абхазском образует имена со значением этнической, а не фамильной или родвой принадлежности (см. любой источник, к слову сказать, Ломтатидзе, Аристаа, Бгажба, Циколиа, Шакрыл). Так что все те фамилии, в основе которых наблюдаются этнонимы или названия нлемен и закончиваются на «уа», указывают на этнос, племя, а не на род. Таким образом, фамилиа Ашьхаруа это ашхарец (такие этносообозначающие фамилии есть и в грузинско – Свани (сван), Месхи (месх), Двали (двал) и так далее) и в таких фамилиях «уа» является абхазского происхождения, указывающая, как было сказано, на этнос (племя), но, например, в случае Ҭодуа, Ҟуруа и т.д. «уа» никак не может обозначать этническую пронадлежность, так как Ҭод и Ҟур никакие не племена или этносы. В данном случае это мегрелское «'уа», значение которого я подробно изложил выше. А в тех фамилиях, которые в своей основе имеют абхазские слова или родовые имена и заканчиваются на «уа», та «уа» мегрельского происхожденя, добавленная на изначальный формант (основу) абхазской фамилии.

Чисто абхазский суффикс «аа», которым заканчиваются некоторые абхазские фамилии и имеет оттенок собирательности в классе человека, используется при образовании группы людей одного рода или одной местности, который встречается и в слове ау(а)-аа. То есть, данный суффикс указывает на родовую принадлежность человека и образует его фамилию: Ашәхәаҵ-аа, Бармышь-аа, Абҕаџ-аа, Ашьхар-аа, Агәх-аа, Папц-аа. Мегрельские фамилии, которые заканчиваются на «ва» (<wа<уа<ʔуа), абхаский переобразовывает на свой лад, по законом фонетики абхазского и по своему фамильному форманту. Для иллюстрации, например, мегрельская фамилия Ҷиҭанава в абхазском преобразовалась в Ҷыҭанаа. По-мегрельки ҷиҭа = красный, ҷиҭана – красковатый, рыжий; ҷиҭанава<ҷиҭанаwа<ҷиҭанауа< ҷиҭанаʔуа||ҷиҭанаʔwа. Грузинкую фамилию-титул Эрисҭави («глава народа») абхазский преобразовывает в Арисҭаа||Арысҭаа и так далее.

Цитировать (выделенное)
Ҷаҷы׳уаа (Чо׳чуа) – происходит от абхазского мужского имени Ҷаҷ (Чач) и «-уа» (человек).

Ҷаҷыуаа не Чочуа а Ҷаҷуа.
Есть Ҷаҷуа, есть Ҷоҷуа, есть Ҷаҷиа, есть Чочиа, Чочуа, Чачава

Ҷаҷуа и Ҷаҷиа действительно могут быть абхазскими фамилиями (оформленными мегрельким формантом) и происходить от личного имени Ҷаҷ. Имя Ҷаҷ среди абхзов, в виде ჭაჭის-ძე (Ҷаҷис-ჳэ = син Ҷаҷа) зафиксировано и в древних грузинских летописьях, Но данное имя мог иметь и неабхаз и нельзя исключить что представители Ҷаҷыуаа, Ҷаҷуа и Ҷаҷиа могут иметь разные происхождения, также как, разные происхождения имеют, например, Давитаиа, Давиташвили, Давитидзе, Давитури и многие другие фамиилии, происходящие от личных имен основоположников.

Ҷоҷуа: Ҷоҷ-и по-мегрельски означает болото, болодотистое место, болотистую почву
Чочиа и Чочуа: «чоч» по-мегрельски означает своебразный клин, которого приклепляли к коблуку плуга и пахали мягкую землю

Цитировать (выделенное)
Бжала׳а (Бжала׳ва) – ср. с «бжала׳» (пополам).

Бжа (от древнего «бжал») по-мегрельки означает «солнце» («бжале» - светлий, солнечный, «обжале» – солнечное место). Слово общекартвелькое. В грузинсом соответствует «мзэ», в сванском – «мыж», в лазском – «бжора», «мжора».
Кстати,  моя бабушка по фамилии была Бжалава

Цитировать (выделенное)
Бжьаны׳иаа (Бжа׳ниа) – от «бжьа» (середина) «ны» (местность), «-иа» (рождённый).

Бжан от бжа по-мегрельки означат «принадлежащий солнцу»

Есть фамилии Бжалава (по-мегрельки Бжала), Бжава (Бжа), Бжаниа (Бжана), Бжинава (Бжина)
Есть множество топонимов:
Лебжале (Эбжае) [ле-бжал-е] – поселок (по-груз. убани, точное сопоставымое абхазское слово - аҳабла) в Абаша, где жили Бжалавы
Набжалу [на-бжал-у] – имя холма на котором проживали Бжалавы
Сабжалао [са-бжала-о < са-бжалав-о] – грузинизированный топоним (то есть грузинского форманта образования топонимов), поселек на окрайне Ҟулеви, где жили Бжалавы
и так далее.

Цитировать (выделенное)
Габни׳а (Га׳бниа) – от «а׳га» (морское побережье), «бна» (лес), «-иа» (рождённый).

Не знаю Габниа это Габуниа или другая фамилия, но Габуниа мегреслькая фамилия от личного имени Габу||Габо (Габун = относящее к Габу, принадлежащее Габу («Габуева», так сказать)

Цитировать (выделенное)
Хьацыиа (Хе׳циа) – от «а׳хьаца» (граб) и «-иа» (рождённый): «рождённый от граба»

Хециа это мегрельская форма фамилии Мхеидзе (наподобии Ахвледиани – Ахлодиа, Дгебуадзе – Дгебиа и так далее).
Должны занть, что из-за особенностей фонетики абхазского и картвельских язычков и преобразований звукокомплексов, из абхазского Хьацыиа никак не получили бы Хециа, а если наоборот – то это, так сказать, «будний случай». Причиной тому является то, что картвельское «е» («э») в абхазском дает «а», с палатализацией предыдущего согласного (в том случае если в абхазском имеется палатализованная разновидность того согласного звука). Например, груз. саркэ> абх. асаркьа, груз. гэмо – абх. агьама, груз. кэти – абх. акьат, груз. сарекели – абх. асаркьал, груз. сахэ – абх. асахьа, груз. хэрхи – абх. ахьархь и так далее.  А обратного явления, то есть абх. a > картв. e||э не наблюдается. Например, если грузинский из абхазского заимствует, допустим, слово ахарҧ, (рубашка), оно в грузинском даст «харҧи» а не «хэрҧи». Поэтому, Хециа > Хьац(ы)иа, a не Хьац(ы)иа > Хециа.

Цитировать (выделенное)
Гәагәы׳уа (Го׳гуа) – от абхазского мужского имени «Гәагә», означающего «лупящий», «дубасящий» или же «еле передвигающийся»

По всей Грузии широко распространены имена Гоги, Гога, Гогита.
Не знаю есть ли фамилия Гәагәыуа, но если есть, может быть Гәагәыуа другая фамилия а Гогуа другая. Одно очевидно – Гогуа мегрельская фамилия и происходит от личного имени Гоги. Это очевидно потому, что абхазский «гәа» (и ему подобные комплексы с лабиализованными согласными и гласным «а») в картвельком дает «гва» а не «го». Например, абх. агәарҭа > мегр.  агварҭа (а не агорҭа), абх. агәара > мегр.  агвара (а не агора), абх. Гәандра > Гвандра (а не Гондра), абх. акәата > мегр. квата (а не кота). Вместе с тем, в oбратном направлении, картвлельское «о» в абхазском дает «а», с лабиализацией предыдущего согласного. Например, груз. ҟорэ > абх. аҟәара, мегр.  мегр. ҷҟоиндар > абх. аҷb]ҟәа[/b]ндар, груз. ҟорани >  абх. аҟәараан и так далее.
Преобразование гәа>го невозможно даже в пределах абхазского, так как в абхазском «о» получается путем уа>уо>о (уаҵәы>уоҵәы>оҵәы – завтра, уара>уора>ора), а там не «гуа-» а «гәа-», а «гу» и «гә» совсем разное.

Автор Шуриге.
-- -------------------
Шуриге говорит что нету смысл спорит с Дасания, потому что он чистый демагог. с ней спорили на Лингвофоруме но убежал, оставив сообщение что ответит на своём блоге  :smile:
Если у Давида будут претензии, тогда пуст опубликует и мы тоже ответим ввиду публикаций.


Аурысқуа! Шҩани! Шҩаби! Шҩчи! Зеги искусааит!!!
---
Когда-то возле Грузии уже была «православная империя», Византия, чье влияние простиралось на пол-мира. Их войска тоже стояли в Сухуми (Цхуме), и их церковники служили в грузинских храмах службы на греческом языке. Они тоже считали себя центром мирового православия и мира вообще. Тогда казалось, что так будет вечно. Но сегодня нет ни Византии, ни ее армии. Ее наследие – в руинах, и даже в ее церквях молится другой народ. А Грузия по-прежнему живет. Так что следите, как бы в погоне за чужим добром не потерять свое…

Оффлайн ЛАШАРЕЛА

  • Герой
  • *****
  • Сообщений: 1392
  • Карма 493
  • Пол: Мужской
  • крест "Лашари"
  • Уважение: 0
Ха...тут Давид не заглянул? кукуу... :pxuk:
Аурысқуа! Шҩани! Шҩаби! Шҩчи! Зеги искусааит!!!
---
Когда-то возле Грузии уже была «православная империя», Византия, чье влияние простиралось на пол-мира. Их войска тоже стояли в Сухуми (Цхуме), и их церковники служили в грузинских храмах службы на греческом языке. Они тоже считали себя центром мирового православия и мира вообще. Тогда казалось, что так будет вечно. Но сегодня нет ни Византии, ни ее армии. Ее наследие – в руинах, и даже в ее церквях молится другой народ. А Грузия по-прежнему живет. Так что следите, как бы в погоне за чужим добром не потерять свое…

Оффлайн Масик Цвижба

  • Старший
  • ****
  • Сообщений: 504
  • Карма 183
  • Пол: Мужской
  • Чотки Абхазец
  • Уважение: 0
Аурысқуа! Шҩани! Шҩаби! Шҩчи! Зеги искусааит!!!
Очин красиви подпис, такие слава толка у нас у абхазцев, очин силна, плиус паставлу тибе  :buba: :afigel01:
Дирка нащел хайдапащел!
Как гласит Абхаски мудраст: атрубайа чьята галава ти нидумай а ево судба!
Как гласит Абхаски мудраст: мат и отец убиват нельзя толка в крайнем случае!
https://www.facebook.com/masikc

 


Facebook Comments